From this time we have the first comprehensive description of the parish Trittau in the "Earth Book of the Office Trittau" from the year 1708. At the end of the same it says:

The above earth book, after completion of set-up and fabrication, conforms to the subjects of Ausude, is thoroughly revised and collated, and at the same time two exemplars of the same name, one of which is the Hochfürstl. Rentcammer to Gottorff, the other in the local Ambt parlor, made of it, and signed by us.

Actum Trittau the 4th of June Anno 1708, H. G. Praetorius, H. Almers.

The book was thus made according to the statements of the inhabitants and reviewed by a land commission together with the peasants. The first volume contains a general description of the entire office Trittau, which at that time consisted of several scattered pieces and reached from Lauenburg to Segeberg. In the second and third volumes the individual villages are listed, among them again every landing place in exact details.
Some excerpts and editions of this earth book have been compiled below.
In the first part a clear description of the parish is given, followed by the individual villages, arranged according to their location. The representation of the villages is omitted in this context for the time being.

The following details were selected for the individual regional offices:

  1. The dwelling. It indicates the condition of the buildings and their size according to the subject. A compartment is the space between two stands of the large hallway (Grootdeel). The large hallway was about as wide that a double layer of grain for threshing had space, so about 5 - 6 m, and so high that a fully loaded harvesting carriage could drive in unhindered, so about 3 - 4 m. The soil was mostly clay.
  2. Size of ownership. There is still the Furzwang, because the farmland is assigned in long narrow pieces and in Gemenglage the individual landowners. See also the land register in The agrarian reform in Trittau. It is not measured by area measure, but the arable land is calculated after sowing in tons and Himpen. A ton is therefore a piece of land to which a ton of grain is used as a sowing. 1 ton = 4 Himpen. One ton of oats = 150 pounds, one ton of rye = 2 bushels = 340 pounds. In the meadows, the harvest of hay is estimated.
  3. The annual sowing.
  4. The annual self-consumption.
  5. The livestock . In brackets, the numbers have been added, which should be present with good management (at full occupation).
  6. Overall rating.
  7. Gravamina (Complaints).

The farmhouses were built in the style of the Lower Saxony houses, whose ground plan (right) and side view (left) are shown here. The descriptions on the sketches are as usual in Low German.

  • Dönz = Good room
  • Deern = Maid
  • Peer = Horse
  • Koh = Cow
  • Grootdeel = Large hallway
  • Grootdör = Big door
  • Blangendör = Side door
  • Kamer = Room

As a means of payment is the Reichstaler or Kuranttaler to 3 Mark = 48 shillings

The church Trittau

To Trittau church belong: village Trittau, Vorwerk Trittau and the so-called Vorburg, Hamfelde, Köthel, Grande, Witzhave, Rausdorf, Grossensee, Lütjensee and Grönwohld.

On land, the church has only the so-called Capell-Wiesche in Köthel, where a chapel should have stood before ancient times, of which, however, nothing more than some rudera (debris) are available. The parsonage was destroyed 25 years ago by the fire that raged in the neighborhood. Then the church bought the house of the shot official Gabriel Langen, which is the current pastorate. The current pastor is Friedrich Gerhard Mutzenbecher. The parish has farmland 66 Himpen rye and meadows 5 furs. In addition, the pastor called half a free hoof, Feuerböter's heir, which formerly owned the housekeeper Paysen until the father of the present pastor was blessed with it. These include 79 ¼ Himpen farmland and 9 ½ fur meadows. The sexton is called Jürgen Hinrich Rock.

The Office and the Vorwerk Trittau


The castle Trittau around 1680

The High Prince's Office House consists of two wings. The northern capitals of Hamburg (the cathedral chapter), which had the offices Trittau and Reinbek from 1700 to 1704 retired, built entirely new. In the angle of the wings stands a tower with the big clock. In addition, the following buildings are available: stable, back house, cowshe and office chamber. The current bailiff is Count von Dernath.

The Vorwerk is said to have been a hill in ancient times, of which the ruins in the form of a square with four bastions can still be seen. The house now serves the clerk to the apartment. Also belong to: Barn, cowherd's house, shepherd's house and apartment of the shepherd. Cows have 31 cows, but they have little or no use for lack of pasture. They are priced together at 186 Rthlr.

The associated farmland is quite moderate and does not bear much in good years about the third grain. In some fields, the crab is doing great damage, others suffer in the summer under the drought. The farmland is not satisfied, it is never broken a whole blow, but only as much as the fertilizer allowed. The individual fields are called: 1. Lüttckendorff, 2. the Tegelblocken, 3. the Lord Glory, 4. aufm Leveckenfelde, 5. for the deep Wieschen at Murrenberg, 6. to Gersten-Sahl, 7. the long paddock and 8. the Hartz -Koppel. The seedlings are buckwheat, twice rye and twice rough oats.

The meadows are partly overgrown, partly so muddy, that the food must be carried away. They are: 1. The Ehlers Wiesche, 2. the large Wiesche near Hamfelde, the shepherd has, 3. the Hoppen-Wiesche, 4. the Mühlen-Wiesche and 5. the Gröber-Wiesche. Furthermore belong to the Vorwerk the Hesterteich behind Köthel and the Coltauer pond at Hamfelde in the Hahnheide. Both have been laid to grass for many years and impale.

The Vorwerk was in the year 1695 the subjects for 500 Reichstaler Species leave, which it retired for the same to the Amtsschreiber. Since then, the former court services have been abolished, and the subjects, in addition to the annual allowance, render annually: the full-time workers 7 May, 7 days of tension and 13 days of hands; the Halbhufner 7 May, 3 ½ clamping and 10 hand days. Court fees are Trittau, Hamfelde, Köthel, Grönwohld, Grande, Witzhave, Rausdorf and Kronshorst. From 1728 the Trittauer Vorwerk was leased on leasehold.

From the mills

The mill to Trittau is a very dilapidated grain mill, undershot from 2 courses, where soon malt, soon corn is milled.

A mill is called unterschlächtig when the impact of the flowing water drives the lower blades of the mill wheel. Submissive mill wheels were used at low gradient and high flow. On steep slopes and small amounts of water, on the other hand, it is more like overshot mills. The water from the inflow channel is introduced into the top of the cells of the mill wheel, moves the wheel through its weight and then flows out in the lower part of the wheel.

This forced mill includes 18 villages. On mats give the subjects the 16th grain and for each sack 1 shilling meal money. The water conditions are sometimes very bad, because many years ago, the Münche pond has broken through and not yet repaired. The pension amounts to annually 320 Reichstaler Cronen, the contract lasts until May 1711.

The copper mill in Hamfelde is in very dilapidated condition and is to be rebuilt. The house is very dilapidated. In the past, a copper mill stood in front of the upper pond, but it was said to have been broken down because both huts had been too precious to keep and the water too scarce. The water conditions are very bad. Due to a waterfall the dam burst and the upper pond was half full of Mudd. He should be repaired later this year. The annual pension is 70 Reichstaler species, including the nearby paddock hunger camp from 7 to 8 Himpen rye incidence belongs.

The copper mill before Grönwohld is now called Jost Bartelmanns mill. The hut is very sunken on the water side and dilapidated. It is underserved and often has to lie still in the dry summer. In addition, there is a residential house. The annual Häuer is 80 Reichstaler species. Old people say that the so-called narrow-barge used to belong to the mill. The current owner Jochim Kaths in Grönwohld imposes an additional 4 marks on the mill tenant each year.

The highest mill above Grönwohld is a copper mill, which was rebuilt a year ago. She is superficial, but the other buildings are partly quite dilapidated. The pond is completely overgrown with mud and cabbage. The inflow comes from the Köller pond of Lütjensee ago.

The middle brass grinder mill to Grönwohld belongs to the prince. She is superficial and was rebuilt only a few years ago. There is an old dilapidated residential building for the workers.

The lowest wire mill to Grönwohld is a Herrenmühle. This includes 5 residential buildings, but all are dilapidated. In the apartment of the hut manager Phibusch is the kiln for melting the brass. The wire wheel is almost unusable.

The paper mill at Grönwohld is overshot and often has to rest for six or more weeks in the dry summer. The annual Häuer is 50 Reichstaler species. The desert paper mill lies in front of the Münche pond. It was built by the papermaker Andreas Lemkersdorff with the permission of the bailiff Benedix von Ahlefeldt. As soon as it was finished, the dam broke and destroyed it completely. A repair has been omitted so far.

cThe copper mill in Witzhave now has Peter Burmester, councilman in Hamburg. It was built in 1605 with the gracious permission of Duke Johann Adolf of Hyronimus de Schmid and Cornelius de Joried. In addition to the large, covered with pans residential building there are still a copper hut, two coal houses and a two-story pleasure house with garden.

The copper mill to Rausdorf has now bought Matthias Bartelmann. It was built in 1599 with the gracious permission of Duke Johann Adolf von Harßdancken. The buildings are partly dilapidated. The owner gives annually to Grundhauer together with the watercourse from the Großensee and for the Papendiek 75 Reichstaler.

From the woods

The woodwork in the ride of the wood vignette Adam of Jossens. A wood vulture was a servant of the office, i. subordinate to the bailiff, and responsible for the woody plants.

  1. Köthel: Almost 1 square mile in size and of fairly good oak, also various old beech trees.
  2. Hamfelde: It is called the Hahnheide, is abundant 1 square mile and rich in beautiful young and old beeches. The old oak wood is good for the mast, but bad for building. Some villages of the Reinbeckisches Amt have the permission to drive their pigs to the mast.

The Holzung in Beritt des Holzvogts Johann Osterdorff.

  1. The Karnapp: Belongs to the village Trittau and has 1 ½ mile in the round with the corresponding places Eysern Holtz, Garstensahl and Stein-Camp. There are still quite old beeches, also some roe deer is available.
  2. Grande: No grove available.
  3. Witzhave: Old beech trees and oak trees are missing. Big game comes only from the Sachsenwald, but the hunt is significant.
  4. Rausdorf: About ½ mile tall, only under hunting.
  5. Kronshorst: Only small growth.
  6. Meierhof Papendorf: Only rabbits and partridges.
  7. Großensee: 2 miles big, some old oak trees are available.

The caveat in Beritt of Holzvogt Christian Schröder.v

  1. Grönwohld: Hardly 1 mile tall. There are only a few old oak trees, but quite a few old beech trees. There is also some big game.
  2. Lütjensee: Good 1 mile tall. Old oak trees are few, but medium-sized beech still quite abundant.
  3. Hoisdorf: Oaks little or nothing, several old beech stubs are still standing.
  4. Ötjendorf: No oaks and beeches.

By virtue of the High Prince's Order of May 12, 1666, the subjects were allowed, in good years, to collect 6 pigs for the piece of pigs to be fattened: Hufner 8, Halbhufner 6, Kätner 4, and Bödener 2 pieces. At full mast, the subjects have the first pig free, which is called the Boiler Pig. A male pig is drawn from the office, but they do not pay mast money. But if there is no mast, instead of the Schnebel or Herrenschwein must be imposed by the full and Halbhufner 1 Reichstaler 24 shillings, by Kätner and Bödener 1 Reichstaler.

From the waters

The Great Lake can not drain. He sometimes gives the Rausdorfer copper mill some water. On the island is a small house of the fisherman who has leased the Great and Lütten lake for 80 Reichstaler annual hewer.

The Lütten lake can not drain as well. He gives the uppermost copper mill at Grönwohld some water.

At ponds are available: The Stentzeler pond, the Helmcker pond near Grande, the Koller pond near Lütjensee, the upper and middle Bornbrocks pond, the Ziegelteich, the Murrenteich between Trittau and Grande behind the barley, the Mähnke pond, which broke many years ago and is still desert.

The Lütten lake and the Mähnke pond are deputy of the Amtmanns, but also gets the office clerk weekly food and the Hausvogt a meal out of it. In addition, the Office has the exclusive fish justice in the Bille from Amthaus Trittau to the so-called Murrenberg. The official fisherman lives in Witzhave.

From destroyed huts and mills and the cathedral chapter to Hamburg

Brick and glassworks are now not available, but it is said earlier on the brick mountain before Trittau a brick hut have stood, another on the brick blocks. The sawmill, which stood at the grain mill in Trittau, decayed about 35 years ago in wartime and has not been rebuilt.

The cathedral chapter to Hamburg belonged in old times the Meierhof Todendorf with different villages. Now it has to enjoy every year: 15 Wispel rye (255 talers), 159 Reichstaler 33 shillings dues, 6 tons of stubble butter, 72 Reichstaler mast, 150 thread shortwood (565 cbm), 30 thread log (113 cbm), 288 sacks of coal as well as chickens and eggs.

Thread = 1.88 m. Originally as much as a man can embrace with outstretched arms. As firewood measure a thread was 6 feet high and 6 feet wide. As forest measure 6 ½ x 6 ½ feet (1 hamburger foot = 28.57 cm).

The church village Trittau

consists of seven full plows, which are distributed among the Hufner, Kätner and Bödener. Their farmland is not at all satisfied, nor is it divided into punches, but usually sowed every year, without resting.

Plows = originally farms whose land could be plowed with a plow and the necessary header. Later, "plow" was generally a tax measurement.

The whole village field is divided into three Kämpe, which means:

  1. aufm Heydland, between the Grander field and the village
  2. aufm Haasenberg, between the Heydland and the village
  3. aufm Ohrtfelde, between the paper cat and the village.

Their seed is three times rye and then oats, which is consumed for lack of sufficient pasture for feeding the cattle. Their pasture is common in the woods, and anyone can beat as much cattle on it as he needs in his inheritance. Their name is:

  • in Haselrögen and Vierth
  • in the Hahnheyde
  • in Langenfurth
  • in Buhrwohl
  • aufm Stein-Camp
  • aufm Carnap
  • in Bargholtz

Their meadows are only satisfied in the summer and noted each share. Their name is:

  • on the New Castle or the Billwiesen
  • on the Reye
  • on Langenfurth
  • aufm Stein-Camp
  • Haaselrögen
  • aufm Karnap
  • in the big floodplain
  • in the Hahnheyde
  • in Krumbeecken
  • in Buhrwold
  • in the Köhterwiesche.

Gravamina: That the Linauer, Steinhorstischen Amts, in the summer of the village guard their common pasture in the Hahnheide and even let their meadows eat away.

  1. Hinrich Burmeister, Halbhufner
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential building dilapidated from 7 compartment, barn dilapidated from 2 compartment.
    • At farmland: 12 tons 1 hoes. On meadows: 7 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 7 tons of rye, 4 tons of oats. Own consumption: 14 tons of rye.
    • Livestock: 4 (4) horses, 2 (2) oxen, 3 (4) cows, 4 (10) pigs, 3 (16) sheep.
    • Is in mediocre condition.
  2. Hinrich Scharenberg, Halbhufner.
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential house medium of 6 compartment.
    • At farmland: 14 tons ½ shrimp. On meadows: 9 Fuder.
    • Annual sowing: 6 tons 2 rumps of rye, 5 tons of oats. Own consumption: 14 tons of rye.
    • Livestock: 4 (5) Horses 2 (4) Cows, 5 (10) Pigs, 8 (20) Sheep - (4) Steers.
    • Is in mediocre condition
  3. Clauß Mahns, Halbhufner.
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential house newly built by 7 compartment, burned down a few years ago.
    • At farmland: 13 tons 2 hoeches. On meadows: 6 Fuder.
    • Annual sowing: 7 tons of rye, 5 tons of oats. Own consumption: 14 tons of rye.
    • Livestock: 5 (6) horses, 2 (4) oxen, 3 (5) cows, 7 (10) pigs - (10) sheep.
    • Is in mediocre condition
  4. Johann Röper, itzo (=now) Clauß Grabau, Halbhufner.
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential house newly built by compartment, burned down 4 years ago.
    • At farmland: 16 tons. On meadows: 9 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 7 tons of rye, 5 tons of oats. Own consumption: 14 tons of rye.
    • Livestock: 4 (5) horses, 2 (4) oxen, 2 (4) cows, 2 (10) pigs - (16) sheep.
    • Is in mediocre condition
  5. Hanß Dühring, Halbhufner.
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential house pretty good of 7 compartment.
    • At farmland: 11 tons 3 hoes. On meadows: 6 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 7 tons of 2 rumped rye, 7 tons of 2 oatmeal oats. Own consumption: 10 tons of rye.
    • Livestock: 4 (6) horses, 2 (4) oxen, 4 (4) cows, 8 (8) pigs, 10 (12) sheep.
    • Is in mediocre condition
    • Gravamina: Complains that the gentlemen Capitulares at the time of their lease a small apartment so close to his home listed, that his way is blocked by it.
  6. Hanß Steinfatt, Halbhufner.
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential house good of 8 compartment, burnt down twice in some years and rebuilt again by the Trittau building guild.
    • At farmland: 12 tons 3 hoes. On meadows: 7 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 7 tons 2 hoes rye, 5 tons 2 hoes oats. Own consumption: 12 tons of rye.
    • Livestock: 6 (6) horses, 0 (4) oxen, 4 (4) cows, 7 (10) pigs, 2 (20) sheep.
    • Is in good condition
  7. Hinrich Meyns, Halbhufner.
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential house pretty good of 6 compartment.
    • At farmland: 12 tons. On meadows: 7 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 7 tons of rye, 5 tons oats. Own consumption: 10 tons of rye.
    • Livestock: 4 (6) horses, 2 (4) oxen, 2 (4) cows, 6 (10) pigs, 4 (16) sheep.
    • Is in mediocre condition
  8. Clauß Burmeister, Halbhufner.
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential house very dilapidated of 7 compartment.
    • At farmland: 13 tons 3 hoes. On meadows: 7 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 7 tons 2 hoes rye, 6 tons oats. Own consumption: 14 tons of rye.
    • Livestock: 4 (4) horses, 2 (4) oxen, 4 (4) cows, 9 (10) pigs - (10) sheep.
    • Is in mediocre condition
  9. Hinrich Lempke, Halbhufner.
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential building dilapidated by 8 compartment.
    • At farmland: 12 tons. On meadows: 4 Fuder.
    • Annual sowing: 7 tons of rye, 6 tons oats. Own consumption: 14 tons of rye.
    • Livestock: 4 (4) horses, 2 (2) oxen, 3 (4) cows, 5 (10) pigs, 3 (10) sheep.
    • Is in mediocre condition
  10. Clauß Möller, Halbhufner.
    • Has half a hoof.
    • Habitation: Residential building dilapidated by 7 compartment.
    • At farmland: 12 tons 1 hoes. On meadows: 4 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 6 tons 2 hoes rye, 5 tons oats. Own consumption: 10 tons of rye.
    • Livestock: 4 (4) horses, 2 (4) oxen, 3 (3) cows - (6) pigs, 6 (10) sheep.
    • Is in good condition
  11. Clauß Mahns, (siehe Nr. 3)
    • Has Thies Ficken half desert hooves, with no roof or tray.
    • At farmland: 14 tons. On meadows: 5 Fuder. Is impounded for 10 Reichstaler.
    • Annual sowing: 5 tons of rye, 6 tons oats.
    • Livestock at full occupation: 4 horses, 4 oxen, 3 cows, 6 pigs, 10 sheep.
    • Is in bad condition.
  12. Jacob Mahns, Kätner.
    Kätner and Bödner (look The agrarian reform in Trittau) originally had no own country; were given land in the agrarian reform from the commons (land of the village community) and allowed to use the common pasture to a modest extent. In particular, the Bödner were forced to exercise their livelihood in addition to a craft.
    • Has a quarter hooves.
    • Habitation: Residential house pretty good of 6 compartment.
    • At farmland: 6 tons ½ hoes. On meadows: 4 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 4 tons 1 hoes rye, 3 tons oats. Own consumption: 6 tons of rye.
    • Livestock: 4 (4) horses, 2 (2) cows, 2 (4) pigs - (8) sheep.
    • Is in good condition
  13. Clauß Burmeister, itzo (=jetzt) Lülff Koeps, Kätner.
    • Has a quarter hooves.
    • Habitation: Residential house medium of 6 compartment.
    • At farmland: 6 tons. On meadows: 2 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 4 tons 2 hoes rye. Own consumption: 6 tons of rye.
    • Livestock: 4 (4) horses, 2 (2) cows, 3 (6) pigs - (6) sheep.
    • Is in mediocre condition
  14. Hanß Steffens, Kätner.
    • Has a quarter hooves.
    • Habitation: Residential house poor of 6 compartment.
    • At farmland: 6 tons. On meadows: 2 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 3 tons of rye. 3 tons oats. Own consumption: 12 tons of rye.
    • Livestock: 4 (4) horses, 2 (3) cows, 6 (6) pigs, 4 (10) sheep.
    • Is in bad condition.
  15. Peter, itzo(=now) Ehrich Relling, Kätner.
    • Has a quarter hooves.
    • Habitation: Residential building dilapidated from 5 compartment. Chill dilapidated by 3 compartment.
    • At farmland: 6 tons 1 ½ hoes. On meadows: 4 ½ Fuder.
    • Annual sowing: 3 tons 3 hoes rye. 4 tons oats. Own consumption: 12 tons of rye.
    • Livestock: 3 (4) horses, 1 (2) cows, 5 (4) pigs, 6 (8) sheep.
    • Is in mediocre condition
  16. Hinrich Spörcke, Kätner.
    • Has a quarter hooves. Has been a wild hooves so far.
  17. Clauß Scharrenbarg, Kätner.
    • Has the so-called Papierkate in addition to the previously mentioned quarter hooves.
    • Habitation: Residential house of 4 compartment, belongs to the princely office, barn well of 3 compartment.
    • At farmland: 2 tons ½ hoes. On meadows: 4 Fuder.
    • Annual sowing: - - -. Own consumption: 8 tons of rye.
    • Livestock: 4 (4) horses, 5 (2) cows, 8 (4) pigs, - (8) sheep.
    • Is in good condition
  18. Clauß Steinfatt, Kätner, the peasant Vogt.
    • Has a quarter hooves.
    • Habitation: Residential house new of 9 compartment. Since burned down twice a few years ago, the old part kate pretty well by 5 times.
    • At farmland: 15 tons. On meadows: 9 Fuder.
    • Annual sowing: 8 tons 2 hoes rye. 8 tons oats. Own consumption: 20 tons of rye.
    • Livestock: 6 (6) horses, 2 (4) oxen, 4 (4) cows, 12 (16) pigs, - (20) sheep.
    • Is in good condition
      By virtue of Privilegia he gives 12 Reichstaler annually in the official register.
  19. Friedrich Bestmanns widow, Bödener, a bumpkin.
    • Owns a cottage with cabbage.
    • Habitation: Residential house with roof tiles covered medium of 6 compartment.
    • At farmland: 1 ton 3 ½ hoes. On meadows: nothing.
    • Livestock: 2 cows, 3 pigs, 12 sheep.
  20. Clauß itzo(=now) Daniel Ausborn, Bödener, a tailor.
    • Owns a cottage with cabbage.
    • Habitation: Residential house medium of 6 compartment.
    • At farmland: 3 tons 2 ½ hoes. On meadows: 2 Fuder.
    • Livestock: 2 cows, 7 pigs, 10 sheep.
  21. Joachim Reincke, Bödener, a baker.
    • Owns a cottage with cabbage.
    • Habitation: Residential house pretty good of 8 compartment. Backery house pretty good of 3 compartment.
    • At farmland: 4 tons. On meadows: 1 Fuder.
    • Livestock: 2 horses, 3 cows, 6 pigs, 12 sheep.
  22. Barthold Becker, Bödener, the Miller.
    • Owns a cottage with cabbage on the heath.
    • Habitation: Residential house good of 5 compartment. Barn good of 4 compartment.
    • At farmland: 7 tons. On meadows: 1 Fuder.
    • Livestock: 2 horses, 2 oxen, 2 cows.
  23. Gabriel Götzmann, Bödener, a tailor.
    • Owns a cottage with cabbage.
    • Habitation: Residential house pretty good of 5 compartment. Stable of 3 compartment.
    • At farmland and meadows: nothing.
    • Livestock: 2 cows, 7 pigs, 8 sheep.
  24. Jochim Röhrs, Bödener, a cobbler.
    • Owns a cottage with cabbage.
    • Habitation: Residential house good of 4 compartment.
    • At farmland and meadows: nothing.
    • Livestock: 1 cow.
  25. Hinrich Scharrenberg, Bödener, a wheelwright.
    • Owns a cottage with cabbage on the heath.
    • Habitation: Residential house medium of 4 compartment.
    • At farmland: 1 ton 1 hoes 3 Spint. On meadows: 1 Fuder.
    • Livestock: 2 cows, 2 pigs, 8 sheep.
  26. Hanß Stüfe, Bödener, Sixth of a hundred of a hoof and day laborer.
    • Owns a cottage with cabbage.
    • Habitation: Residential house pretty good of 4 compartment.
    • Has neither land nor sand.
    • Livestock: 2 cows, 1 pig.
  27. Clauß Carsten, Bödener, a blacksmith.
    • Owns a cottage with cabbage.
    • Habitation: Residential building dilapidated from 5 compartment.
    • At farmland and Wiesen: nothing.
    • Livestock: 4 pigs, 2 sheep.
  28. Hillebrand Rock, olim (=formerly) a tailor, Bödener, itzo (=now) Hinrich Steinbock. on the Vorburg cottage, which is a tavern. The dwelling house is dilapidated by 3 compartment, what a dilapidated transept of 4 compartment, barn dilapidated from 4 compartment. There is a cabbage. The cottage was bought a few years ago for 400 marks. To Hochfürstl. Concession he gives annually one for all 74 Reichstaler as a rejection. The forge in front of the office belongs to this.

    The Insten follow:
    Insten = Tenants without their own house and land, worked as day laborers or craftsmen.
     
  29. Clauß Witt, a linen weaver, lives in the church flat, being a cabbage.
  30. Clauß Brauher, a linen weaver, lives in Fischer-cottage (this inste is already gone).
  31. Lüdert Müller, a tailor, lives with Hinrich Scharrenbargen.
  32. Johann Niemeyer, a working man, lives with Hinrich Lemcken.
  33. Hanß Trinckhahn, a working man, lives with Hinrich Meynß.
  34. Clauß Räse, a mason man, lives in the small apartment built by the Mr. Etatrat Clausenheim near the church.
  35. Gabriel Hartmann, a shoemaker, lives in the aforementioned apartment.
  36. Arndt Harttmann, a shoemaker, lives in this apartment too.
  37. Johann Siemers, serves as a servant with the pastor, enjoys no reward, but lives in his barn.
  38. Hinrich Siemers, a day laborer, lives in the fisherman cottage.
  39. Johann Theiler a shoemaker, lives in the fisherman cottage
  40. Israel Hilmer, the organist, lives in the flat, which the Mr. Etatrat Clausenheim built. There is nothing to Hauer neither the priest nor the sexton, because he has no fee anyway.
  41. Jochim Dittmer a working man, lives with Hinrich Burmestern.
  42. The sexton and church servant's house, so unfortunately burned down several years ago and rebuilt from the parish, is of 5 compartment and is dilapidated on roof and slats.
  43. The small shepherd cottage is of 3 subject and mediocre constructions, priced at 9 Reichstaler.